Rodrigo Menezes*
|
Com Dostoiévski: O Manto do Profeta (1871-1881),
Edusp conclui a publicação da monumental biografia do romancista russo escrita
pelo crítico
norte-americano Joseph Frank
Numa biografia de E. M. Cioran, o ensaísta Patrice Bollon, após
assinalar que Dostoiévski era a fonte primordial do filósofo romeno, nota que
na França o autor de Os Demônios é visto sobretudo como romancista ou,
“no limite extremo, como um genial psicólogo das profundezas da alma humana”. E
acrescenta: “Ora, na Rússia – e não esqueçamos jamais o peso, para Cioran, da
cultura ortodoxa e de suas leituras de Chestov e Berdiaev – trata-se de uma
evidência para todos os pensadores: Dostoiévski é também um metafísico; e,
derivada de sua visão do homem, há nele toda uma concepção da Política, que
aliás é freqüentemente qualificada de ‘reacionária’ ” (Cioran, l’Hérétique,
Gallimard, p. 174).
O fato de Cioran – filósofo que abdicou do vitalismo de suas
referências eslavas para se converter às ironias e ao racionalismo da língua
francesa – ter conservado Dostoiévski como uma espécie de bússola de seu
ceticismo revela um pouco das ambigüidades que até hoje cercam a recepção do
escritor russo.
Afinal, o criador do romance polifônico (segundo a tipologia de
Bakhtin) foi, além de um revolucionário da forma, um ideólogo e moralista que
passou do socialismo utópico para o ultranacionalismo, um militante político
que, após a condenação à morte por conspiração e os serviços forçados na
Sibéria, tornou-se devoto do czar e de uma Igreja destinada a converter-se em
Estado e a liderar a missão regeneradora do povo russo sobre terra.
O credo de Dostoiévski soa exótico como a cúpula das catedrais
bizantinas, mas preserva sua força messiânica para além dos dogmas do
cristianismo ortodoxo ou das proclamações do movimento eslavófilo. O inventor
de Mychkin (O Idiota) e Stavróguin (Os Demônios) fala sempre de um além que,
não deixando de ser religioso, é sobretudo um mais-além do homem. Foi isso que
seduziu pensadores ateus como Lukács, Sartre, Camus ou Cioran. E é esse caráter
messiânico que confere singularidade a seus romances e profundidade inaudita a
suas personagens – perto das quais as personagens da literatura pregressa
parecem sempre um pouco estereotipadas ou superficiais.
Como, porém, contemplar o caráter visionário de Dostoiévski sem
pôr a perder o fato de que ele é acima de tudo um escritor – talvez o maior de
todos – e, ao mesmo tempo, como descrever a força inexaurível de sua ficção sem
ignorar que ela ultrapassa o âmbito da invenção artística?
É essa tarefa que Joseph Frank assume no último volume do
empreendimento sem precedentes representado pelos cinco tomos de sua biografia
do escritor russo. Com Dostoiévski: O Manto do Profeta (1871-1881)
completa-se um ciclo que se iniciou nos EUA em 1976 (ano de publicação do
primeiro volume pela Princeton University Press) e teve sua contrapartida
brasileira inaugurada pela Edusp em 1999, quando aqui saiu em português Dostoiévski:
As Sementes da Revolta (1821-1849). Seguiram-se Dostoiévski: Os Anos de
Provação (1850-1859), Dostoiévski: Os Efeitos da Libertação
(1860-1865) e Dostoiévski: O Anos Milagrosos (1865-1871) – fruto de um
trabalho de pesquisas e de um mergulho no universo cultural russo que começou
muito antes e que renderia ainda o volume Pelo Prisma Russo – Ensaios sobre
Literatura e Cultura, lançado pela Edusp em 1992.
Comentando o caráter monumental de sua biografia, Frank escreve
no prefácio desse quinto volume:
“Em colóquio realizado, em 1989, na Stanford University,
dedicado aos trabalhos de Ian Watt e aos meus, alguém me perguntou se era
realmente essencial devotar tantos volumes a um único autor (na época, já
tinham sido publicados três tomos dessa série). Segundo me lembro, respondi
que, se eu estivesse tratando do autor apenas enquanto indivíduo, talvez não
fossem precisos tantos volumes; mas, como estava escrevendo igualmente uma
história condensada da cultura russa do século XIX, cujo centro era ocupado por
Dostoiévski, achava minha ‘prolixidade’ plenamente justificada. Na verdade,
esse autor enfocara em seus romances todos os problemas dessa cultura – não no
nível em que seus contemporâneos os analisaram usualmente, mas transformando-os
com base em sua própria visão escatológica e messiânica. E a reação enlevada
que essa visão despertou na época torna muito importante a possibilidade de
elucidá-la para nós próprios.”
Temos aqui, portanto, “a biografia de toda uma época centrada em
torno de Dostoiévski”, conforme definiu João Alexandre Barbosa ao comentar esse
último tomo no ensaio “Dostoiévski sob o Manto do Profeta” (Mistérios do
Dicionário, Ateliê). E uma centralidade que não pode ser atribuída
exclusivamente a sua obra de ficcionista – daí o subtítulo provocador do volume
que encerra a biografia.
Professor de literatura comparada e eslava das universidades de
Princeton e Stanford, Joseph Frank é um crítico insuspeito de simpatias por
interpretações extra-literárias do fenômeno estético. Formado na escola
norte-americana do close reading, da leitura cerrada dos elementos
poéticos, tornou-se reconhecido como teórico ao publicar, em 1945, o ensaio
“Spatial Form in Modern Literature” – posteriormente republicado em The Idea
of Spatial Form, ao lado de textos que desdobram o conceito e respondem a
algumas restrições feitas a sua aplicação de categorias formalistas de análise
da poesia à estrutura narrativa da prosa.
Se o rigor textual de Frank é um traço de seu percurso, não o
impede de enxergar na obra de um autor como Dostoiévski conteúdos que só podem
ser amplamente compreendidos em seu contexto de origem. Vem daí a ambivalência
do título e da própria metodologia de Frank. O mesmo crítico que afirma que, se
quisermos fazer justiça ao romancista, devemos esquecer as questões ideológicas
e os problemas sociopolíticos em que estão envolvidas suas principais
personagens, não hesita em afirmar que o enfoque desse último volume é a transformação
do artista Dostoiévski em homem público:
“Os últimos dez anos da vida de Dostoiévski, tema deste volume,
marcam o término de extraordinária carreira literária e de uma vida que se
elevou às alturas e desceu às profundezas da sociedade russa. No curso desses
anos, muitos – mesmo aqueles que discordavam dele (e às vezes de forma bastante
violenta) – encaravam Dostoiévski nas questões sociopolíticas com uma certa
reverência e viam em suas palavras uma visão profética que iluminava a Rússia e
seu destino. Quando, nas sessões de leitura – de que participava com freqüência
– lia um de seus poemas prediletos, ‘O Profeta’, obra poderosamente evocativa
de Púchkin, seus ouvintes hipnotizados sentiam que ele mesmo estava assumindo o
papel. Atingiu uma estatura inaudita, fato que surpreendeu até mesmo seus
amigos e admiradores, e superou todos os limites pessoais e políticos. Aos
olhos da grande maioria do público letrado, converteu-se num símbolo vivo de
todo o sofrimento que a história impusera ao povo russo, e de todo o anseio
deste povo por um mundo ideal de amor e harmonia fraternos (cristãos).”
Comparado aos quatro volumes anteriores, este quinto tomo tem
uma quantidade muito menor de acontecimentos dramáticos, além de compreender um
período em que a produção dostoievskiana encontra-se focada em poucas obras.
Não permite, portanto, a variedade interpretativa que os leitores haviam
encontrado, por exemplo, em Os Anos Milagrosos – que compreendia a fase de
redação de Crime e Castigo, O Idiota e Os Demônios. Ainda assim, trata-se do
tomo mais extenso – e isso, certamente, porque foi nessa última década de vida
que Dostoiévski excedeu o papel que vinha desempenhando até então, fenômeno que
exige o exame detido de todas as nuances da sociedade russa.
Frank descreve o retorno de Dostoiévski da Europa (onde passara
quatro anos com a segunda mulher, Anna Grigorievna) e sua lenta reinserção nos
círculos literários, com a criação de uma pequena editora que lhe permitiu
deixar de ser um “proletário das letras” e com uma colaboração regular em
periódicos conservadores ou populistas como O Cidadão eNotas da Pátria (onde
publicou o romance O Adolescente).
É nesse contexto que Dostoiévski se transforma no arauto das
transformações políticas e espirituais que ele celebrou, como se falasse diante
de um espelho, no famoso discurso em homenagem a Púchkin, em 1880, no qual o
poeta deBoris Godunov é descrito como um profeta. Obviamente, tal consagração
não cancela as contradições desse autor que apostava na alma russa, mas que
tinha de seu povo uma imagem que beirava a repulsa: “O povo russo é grosseiro e
ignorante, devotado à escuridão e à depravação, ‘bárbaros à espera da luz’.” Da
mesma maneira, o portador das palavras do Evangelho não conseguia justificar um
anti-semitismo disseminado por seus livros e que agora, celebridade da cena
literária e política, ele discutia no Diário de um Escritor.
Não seria exagero dizer que esse diário representa, ao lado de
Os Irmãos Karamázov, o momento em que Dostoiévski se dissocia da imagem
convencional do romancista – tanto em termos formais quanto ideológicos.
Pois se o Diário é um conjunto rapsódico de textos ora
ficcionais, ora jornalísticos (incluindo crítica literária) e não pode ser
enquadrado num gênero – como mostra o trecho de Frank reproduzido nesta página
–, Os Irmãos Karamázovtampouco corresponde a uma idéia tradicional de romance
que o próprio Dostoiévski já havia dissolvido nos seus “anos milagrosos” – mas
que agora levava a extremos inimagináveis, com seu misto de trama policial, ensaio,
alegoria política e panfleto teológico.
Frank faz leituras minuciosas do Diário e do romance no qual
culmina a vida de Dostoiévski – leituras que incidem sobre as ousadias formais
de Os Irmãos Karamázov, destrincham o subtexto das disputas teológico-políticas
que conformam o livro e dissecam ressonâncias internas à obra dostoievskiana.
Ao final, o profeta e o escritor convergem: se não anteviu o futuro da Rússia
ou da humanidade, Dostoiévski incorporou definitivamente à literatura a idéia
de que a representação realista deve incluir um mundo interior de premonições e
um mundo exterior de utopias, modificando o presente e a própria maneira de
eternizá-lo.
Uma vida cristalizada
Leia abaixo a descrição que Joseph Frank faz do Diário de um
Escritor, publicação com artigos integralmente redigidos por Dostoiévski e
publicados de modo irregular de 1873 até 1881, ano de sua morte.
O Diário de um Escritor é uma mistura tão grande de material
disparatado que fica difícil dar uma noção sofrível de seu conteúdo. As idéias
propriamente ditas do Diário já eram conhecidas desde a atividade jornalística
anterior do autor, bem como desde os vôos ideológicos de seus romances. No
entanto, receberam uma nova vida e uma nova cor graças ao constante desfile de
exemplos e ilustrações mais recentes, extraídos de sua onívora leitura da
imprensa corrente, de seu amplo conhecimento da história e da literatura tanto
russa quanto européia e, muito freqüentemente, dos fatos de sua própria vida.
Essas revelações autobiográficas foram, certamente, um dos principais atrativos
do Diário e contribuíram enormemente para seu encanto; os leitores sentiam que
estavam realmente sendo admitidos na intimidade de um de seus grandes homens.
Esse constante intercurso entre o pessoal e o público – a incessante mudança de
nível entre os problemas sociais do momento, as ‘questões malditas’ que sempre
infectaram a vida humana, e as espiadas nos recessos da vida particular e na
sensibilidade de Dostoiévski – revelou-se uma combinação irresistível que deu
ao Diário seu cunho literário único.
Além do mais, o Diário serviu de estímulo não só para os contos
e esquetes já mencionados, mas também, como o autor já antecipara desde o
início, para o grande romance que planejava escrever. Vez por outra aparecem
motivos que logo serão utilizados n’Os Irmãos Karamázov; e um dos fascínios
desse vasto corpus jornalístico, especialmente para os leitores de hoje, é
observar a cristalização desses motivos à medida que emergem espontaneamente
durante o tratamento de um ou outro assunto. Mesmo que não seja literalmente um
caderno de notas, o Diário preenche essa categorização no sentido exato da
palavra. É, verdadeiramente, a ferramenta de trabalho de um escritor nos
primeiros estágios da criação – um escritor que procura (e encontra) a
inspiração para seu trabalho, à medida que, de pena na mão, inspeciona os fatos
correntes e tenta lidar com seu sentido mais profundo.
-----------------------
Resenha publicada no Website da Edusp
Fonte: http://emcioranbr.wordpress.com/2013/07/08/consagracao-do-profeta/
Imagem da Internet
Nenhum comentário:
Postar um comentário