O amor é uma viagem? Crédito da imagem: Wayne Miller/Magnum
Metáforas fazem o mundo
“A linguagem é uma poesia fóssil. Como o calcário do continente consiste em massas infinitas das conchas de animálculos, assim a linguagem é composta de imagens, ou tropos, que agora, em seu uso secundário, há muito deixaram de nos lembrar de sua origem poética.
– do ensaio “O Poeta” (1844), de Ralph Waldo Emerson
“Metáforas ... tornam-se mais literal à medida que sua novidade diminui.”
– do livro Línguas da Arte (1976) de Nelson Goodman
Se Ralph Waldo Emerson estava certo de que “a linguagem é poesia fóssil”, então as metáforas, sem dúvida, representam uma parte significativa desses remanescentes linguísticos. Um exemplo de fóssil linguístico particularmente bem preservado é encontrado no programa satírico de TV Veep: depois de dar com sucesso uma entrevista destinada a desviar a atenção do público de uma crise diplomática embaraçosa, o vice-presidente dos EUA – interpretado pela excelente Julia Louis-Dreyfus – comenta sua equipe: “Eu vomitei tanta besteira, eu vou precisar de uma menta”.
Quando usadas corretamente, as metáforas melhoram a fala. Mas corretamente dosagem do tempero metafórico no prato da linguagem não é tarefa fácil. Eles “não devem ser exagerados, ou serão difíceis de entender, nem óbvios, ou não terão efeito”, como Aristóteles já observou há quase 2.500 anos. Por esta razão, os artistas – aqueles capacitadores qualificados da experiência – são geralmente considerados os usuários especialistas de metáforas, poetas e escritores em particular.
Infelizmente, é provável que essa associação com as artes tenha dado às metáforas uma reputação de segunda classe entre muitos pensadores. Os filósofos, por exemplo, historicamente o consideram um uso indevido da linguagem. Uma versão desse pensamento ainda tem influência significativa em muitos círculos científicos: se o que nos importa é o conteúdo preciso de uma frase (como costumamos fazer na ciência), então as metáforas são apenas uma distração. Analogamente, se o que nos importa é determinar o quão nutritiva é uma refeição, sua apresentação no prato não deve fazer diferença para esse julgamento – pode até nos influenciar.
BE a segunda metade do século XX, alguns acadêmicos (especialmente os de uma disposição psicológica) começaram a virar esse pensamento de cabeça para baixo: as metáforas passaram lentamente de serem vistas como ferramentas de linguagem impróprias, mas inevitaveis, para a infraestrutura essencial de nosso sistema conceitual.
Liderando o caminho estavam o linguista George Lakoff e o filósofo Mark Johnson. Em seu influente livro, Metaphors We Live By (1980), eles afirmam que “a maior parte do nosso sistema conceitual comum é de natureza metafórica”. O que eles querem dizer com isso é que o nosso sistema conceitual é como uma pirâmide, com os elementos mais concretos na base. Alguns candidatos a esses conceitos de concreto fundamental (ou “literal”) são os dos objetos físicos que encontramos em nossos dias, como os conceitos de rochas e árvores. Esses conceitos concretos fundamentam então a construção metafórica de conceitos mais abstratos mais acima na pirâmide.
Lakoff e Johnson partem da observação de que tendemos a falar de conceitos abstratos como fazemos dos literais. Por exemplo, tendemos a falar de ideias – um conceito abstrato que não podemos observar diretamente – com a mesma linguagem que usamos quando falamos de plantas – um conceito literal com inúmeras características observáveis. Poderíamos dizer de uma ideia interessante de que “é frutífero”, que alguém “plantou a semente” de uma ideia em nossas cabeças, e que uma má ideia “morreu na videira”.
O objetivo de um argumento sob o enquadramento da “dança” não seria “ganhar”, mas produzir um produto final agradável.
Não é apenas que falamos desta forma: Lakoff e Johnson nos levam a realmente entender e fazer inferências sobre o conceito (abstrato) de uma ideia de nossa compreensão mais tangível do conceito (concreto) de uma planta. Eles concluem que temos a metáfora conceitual IDEAS AS VÁSILS DE PLANTAS em mente. (Após a convenção, eu vou capitalizar a metáfora conceitual, em que o conceito abstrato vem em primeiro lugar e é estruturado pela segunda.)
Lakoff e Johnson ilustram isso com o seguinte exemplo. Em inglês, o conceito abstrato de um argumento é tipicamente metaforicamente estruturado através do conceito mais concreto de uma guerra: dizemos que “ganhemos” ou “perdemos” argumentos; se achamos que o outro partido está proferindo bobagem, dizemos que suas afirmações são “indefensáveis”; e podemos perceber “linhas fracas” em seu argumento. Estes termos vêm da nossa compreensão da guerra, um conceito com o qual estamos desconcertantemente familiarizados.
A novidade da proposta de Lakoff e Johnson não está em perceber a onipresença da linguagem metafórica, mas em enfatizar que as metáforas vão além do discurso casual: “muitas das coisas que fazemos em argumentar são parcialmente estruturadas pelo conceito de guerra”. Para ver isso, eles sugerem outra metáfora conceitual, ARGUMENTO É UM DANCE. A dança é decisivamente uma empresa mais cooperativa do que a guerra – o objetivo de um argumento sob esse enquadramento não seria “ganhá-lo”, mas produzir um produto final agradável ou desempenho que ambas as partes desfrutam. A dinâmica de como pensaríamos em um argumento sob tal enquadramento seria muito diferente. Isso destaca o papel das metáforas na criação da realidade, em vez de simplesmente ajudar a representá-la.
MAs etóforas, portanto, parecem fornecer a base de como conceituamos conceitos abstratos (e, portanto, grande parte do mundo). Uma única metáfora, no entanto, apenas em parte estrutura conceitos complexos – tipicamente, mais são usados. Tomemos o conceito de amor romântico. Uma metáfora conceitual difundida em uma variedade de línguas é o AMOR VERDECTIVO É UM JOURNEY. É comum dizer que um relacionamento é “em uma encruzilhada” quando uma decisão importante deve ser tomada, ou que as pessoas “serem caminhos separados” quando se separam. (O poema de Charles Baudelaire de 1857, “Invitation au voyage” é uma peça notável sobre essa metáfora conceitual, onde o orador convida uma mulher para uma jornada metafórica e literal.) Novamente, essas conceituações metafóricas afetam muito a forma como nósAgirem um relacionamento: sem a noção de uma encruzilhada no meu relacionamento, eu provavelmente não teria considerado a necessidade de uma conversa séria com meu parceiro sobre o nosso estado.
Mas o amor, tão importante para a vida humana, é parcialmente estruturado por inúmeras outras metáforas. Outro comum – talvez fossilizado pelo poema de Ovídio com o mesmo título – é o AMOR VERNO VERNO VERDial É GUERRA. É comum ler que uma das partes “conquista” a outra ou está “ganho base” com um parceiro inicialmente relutante, e que a mão pode ser “ganhida” para o casamento. (Já com este exemplo, vemos que os enquadramentos metafóricos penetrantes podem ter tons misóginos não tão subcarregosos.)
Para a eterna pergunta “O que é amor?”, a teoria da metáfora conceitual tem uma resposta: o feixe de metáforas que são usadas para conceituá-la. AMOR É UM JORNAL e o AMOR É GUERRA são duas instâncias deste pacote que destacam e criam diferentes aspectos do conceito de amor.
Qualquer orador sabe que a linguagem que usamos é importante e que há um feedback complexo entre a língua que falamos e os pensamentos que pensamos. Estudos empíricos apoiam essa intuição: tendo diferentes metáforas conceituais em mente, as pessoas tendem a tomar decisões diferentes no mesmo contexto (um indicador razoável de que abrigam conceitos diferentes).
As metáforas influenciam as opiniões, incluindo como as pessoas veem as mudanças climáticas ou a polícia
Em um desses estudos, dois grupos foram mostrados um relatório sobre o aumento da taxa de criminalidade em uma cidade. Um grupo recebeu um relatório que abriu com a declaração “Crime é um vírus que assolava a cidade”, enquanto o outro grupo recebeu um relatório que começou com “Crime é uma besta que assolava a cidade”. Os dois grupos foram assim preparados para estruturar metaforicamente o conceito de crime com dois conceitos distintos: vírus ou besta. Eles foram então questionados sobre quais medidas implementariam para resolver o problema do crime. Aqueles que estavam preparados para ter a metáfora conceitual CRIME É Uma MESTA eram muito mais propensos a recomendar medidas punitivas, como aumentar a força policial e colocar criminosos na cadeia (assim como se, presumivelmente, colocaria uma besta em uma gaiola). Aqueles que estavam preparados para entreter o CRIME É UM VIRUS tendiam a sugerir medidas que estão associadas à epidemiologia: conter o problema, identificar a causa e tratá-la e implementar reformas sociais. Notavelmente, os participantes não estavam cientes do efeito que esses enquadramentos metafóricos tinham em suas escolhas. Quando perguntados por que escolheram as soluções que eles fizeram, os entrevistados “geralmente identificaram as estatísticas de crimes, que eram as mesmas para ambos os grupos, e não a metáfora, como o aspecto mais influente do relatório”.
O crime não é um outlier: estudos com configurações semelhantes sugerem fortemente que a escolha de metáforas conceituais influencia significativamente as opiniões e decisões dos indivíduos em uma variedade de configurações. Entre outros, isso inclui como as pessoas veem a ameaça das mudanças climáticas, suas atitudes em relação à polícia e sua tomada de decisão financeira.
O significado das metáforas e do pensamento analógico é ainda mais pronunciado nas crianças. Liderado pelo trabalho dos cientistas cognitivos Dedre Gentner e Keith Holyoak, o estudo do raciocínio analógico é agora um programa de pesquisa florescente. Há evidências consideráveis da importância do uso da analogia no desenvolvimento de crianças; estudos sugerem que o pensamento relacional – essencial para fazer analogias – prevê os resultados dos testes das crianças e as habilidades de raciocínio. Embora muitos desses estudos ainda não tenham sido replicados, as metáforas parecem moldar literalmente o cérebro.
Também não é exagero dizer que metáforas a ciência do cadafalso, esse sistema conceitual de organização do conhecimento. Em Polarity and Analogy (1966), um estudo fascinante do uso de analogias e metáforas na ciência grega antiga, o historiador Sir Geoffrey Lloyd faz um argumento convincente para a importância das analogias na orientação do pensamento científico inicial. Por exemplo, Lloyd destaca como as analogias com as organizações políticas moldaram visões sobre o cosmos. Uma abordagem típica grega antiga para explicar o Universo envolveu postular substâncias fundamentais e, em seguida, explicar como elas interagem (Empédocles propôs que as quatro substâncias fundamentais são fogo, ar, água e terra). Para ajudar a determinar as relações entre as substâncias, esses cientistas antigos invocavam analogias com seus sistemas políticos. Uma metáfora conceitual proeminente usada era o COSMOS É Um Monôspe, onde uma única substância tem poder supremo sobre as outras. Esta linguagem ainda é usada na física moderna quando ouvimos que as leis do Universo governam o nosso mundo. Outra metáfora conceitual predominante foi o COSMOS É UM DEMOCRACIA; esse enquadramento, que apareceu somente depois que a democracia foi estabelecida em Atenas, sustenta que as substâncias fundamentais estão em igual posição e função com uma espécie de contrato entre si.
Este uso de metáforas políticas não é apenas estilístico. Lloyd escreve que “de tempos em tempo e em Platão, a natureza dos fatores cosmológicos, ou as relações entre eles, são entendidas em termos de uma situação social ou política concreta”. Do ponto de vista da teoria da metáfora conceitual, isso faz sentido: entender um conceito novo, abstrato e invisível (as substâncias fundamentais do Universo), é natural que esses pensadores o aloqueram aos fenômenos com os quais eles tinham experiência direta (sua organização política).
Metáforas e analogias não são meros artefatos da ciência antiga, mas também instrumentos vitais da orquestra científica contemporânea. Eles ajudam a formular e enquadrar as teorias: metáforas políticas, não muito diferentes das usadas pelos antigos gregos, são frequentes na biologia moderna, o que é repleto da linguagem dos “reguladores” – invocando os órgãos reguladores agora presentes nos governos modernos. Essas metáforas destacam as verificações e contrapesos que existem dentro de sistemas biológicos complexos, paralelamente à forma como os reguladores do governo mantêm a ordem em seus respectivos domínios. Metáforas militares também são comuns: o sistema imunológico é repetidamente enquadrado como um exército que protege o corpo de patógenos “invadidores”. Os caminhos metabólicos também são muitas vezes analógicos para rodovias, equipados com “bypasss”, e às vezes experimentando “bloqueios” ou “trófice”, como observado pela filósofa Lauren Ross.
As analogias também são centrais para gerar novas hipóteses (o que poderíamos chamar de criatividade científica). Um exemplo notável é o da ideia de seleção natural de Charles Darwin, que ele chegou desenhando uma analogia com as práticas seletivas dos agricultores. Grosso modo, a analogia poderia ser sacada da seguinte forma: a natureza seleciona organismos para fitness de maneira semelhante que os agricultores selecionam as melhores culturas para gosto, resistência a doenças e outros atributos.
G (G)Eu oce de nossas mentes metafóricas, vale a pena perguntar: nossas metáforas conceituais são adequadas? Devemos a nós mesmos e aos outros refletir sobre a adequação das metáforas que empregamos para enquadrar o mundo. Essas escolhas – conscientes ou não – podem ser construtivas ou desastrosas.
Considere o discurso metafórico entre médicos e pacientes no tratamento do câncer. Essas conversas moldam a forma como os pacientes julgam sua própria experiência e, inevitavelmente, afetam seu bem-estar. As metáforas de guerra são onipresentes, o que diz muito sobre a nossa cultura. O tratamento do câncer, sem surpresa, não é diferente: os pacientes são frequentemente considerados “combatendo uma batalha” com o câncer e são julgados por seu “espírito de combate”. Pesquisas, no entanto, sugerem que essa metáfora conceitual causa danos reais a alguns pacientes. Por exemplo, o médico paliativo de Stanford, Vyjeyanthi Periyakoil, descobriu que “opor-se recusar opções de tratamento fúteis ou prejudiciais agora se torna equivalente a uma retirada covarde do “battleground” que pode ser visto como um ato vergonhoso do paciente”. Em outras palavras, um paciente que já está preocupado em morrer da doença pode sentir a vergonha adicional – desnecessária e cruel – por não continuar a “lutar”.
Um artigo de revisão oncologista pede que enfermeiros e médicos repensem a utilidade dessa metáfora militarista. A alternativa proposta é utilizar a metáfora conceitual CANCER É UM JOURNEY para enquadrar a experiência do paciente. Reconceitualizá-lo desta forma leva a diferentes pensamentos: o câncer não é uma batalha a ser conquistada, mas um caminho individual e único para navegar; a experiência com a doença não é algo que termina (como a guerra normalmente faz), mas um processo interminável contínuo (com visitas hospitalares periódicas para monitorar qualquer recorrência).
Qualquer re-engenharia conceitual sugerida precisa ser testada para ver se realmente funciona melhor do que o enquadramento anterior. Este parece ser o caso da metáfora da jornada: os pacientes que reformularam sua experiência de câncer dessa maneira tiveram uma perspectiva mais positiva, geralmente aumentaram o bem-estar e relataram crescimento espiritual. (Eu suspeito que uma mudança de mentalidade semelhante faria muito bem para pessoas que sofrem de saúde mental e doenças crônicas, uma vez que estas são entidades ainda menos obviamente distintas que precisam ser “lutadas”, mas sim experiências com as quais os pacientes têm que conviver, muitas vezes para o resto de suas vidas.)
A metáfora da guerra também é conhecida por aumentar os sentimentos racistas, algo que vimos durante a pandemia.
Ser claro em ambos os fins linguísticos – paciente e médico, e mais geralmente não-especialista e especialista – sobre quais metáforas são usadas para conceituar a doença é fundamental: dois interlocutores falando sobre o que eles pensam ser o mesmo conceito, mas cada um enquadrando esse conceito com uma metáfora diferente, é uma receita para falta de comunicação. E a falta de comunicação pode ser dolorosa, especialmente quando uma parte está experimentando uma doença que consome profundamente todos os aspectos de seu ser.
Também devemos questionar o enquadramento metafórico atual de desafios sociais complexos – escrevendo no The New York Times em 2010, o economista Paul Krugman adverte que “más metáforas fazem uma política ruim”. A pandemia de COVID-19 é um caso em questão: a prática de longa data de empregar metáforas de guerra para falar sobre pandemias foi uma tendência observada com o surto de coronavírus também. Frases comuns incluíam “nurses nas trincheiras”, profissionais de saúde como uma “primeira linha de defesa” e políticos anunciando que a nação está em “guerra” contra um inimigo invisível.
No primeiro exame, as metáforas de guerra podem parecer transmitir a gravidade da situação e mobilizar as pessoas para a ação. Mas é importante, em tais casos, considerar as consequências não intencionais que vêm com uma escolha de enquadramento metafórico. A guerra, por exemplo, geralmente requer intensa mobilização nacional para ação, enquanto as pragas exigem que a maioria da população fique em casa e não faça nada. A metáfora da guerra também é conhecida por aumentar os sentimentos racistas, algo que vimos durante a pandemia da COVID-19.
Como alternativa, alguns linguistas sugeriram suggestedque uma metáfora mais adequada seria reconceituá-la como o PANDEMIC É UM FOGO, uma vez que isso enfatiza a urgência e a destrutividade da crise sanitária, evitando algumas das desvantagens da metáfora da guerra. Isso não quer dizer que é errado ou antiético ter em mente a PANDEMIC É Uma Guerra – pode ser que o enquadramento de guerra seja de fato o melhor para mobilizar as pessoas e motivá-las a ficar em casa durante emergências pandêmicas. O ponto é, antes, que conhecer seus problemas potenciais deve nos levar a usar a metáfora com precauções extras.
Deve ficar claro que o poder de uma escolha de metáforas tem na estruturação de nossos pensamentos torna a ferramenta vulnerável a ser sequestrada por vigeiros e políticos para avançar em sua própria agenda. Para dar apenas um exemplo, em 2017 Donald Trump usou uma versão da fábula de Aesop de The Farmer and the Snake para enquadrar metaforicamente os imigrantes de forma negativa. A fábula conta um fazendeiro que, a caminho de casa, encontra uma cobra gelada e doente. Tendo pena da criatura, a mulher a traz para casa e a mantém aquecida. No caminho de volta do trabalho no dia seguinte, ela vê que a cobra está saudável novamente. Consumida pela alegria, ela dá um abraço na cobra. A cobra, por sua vez, morde fatalmente. O fazendeiro pergunta à cobra por que faria tal coisa; sem sentir remorso, a cobra diz: “Você sabia muito bem que eu era uma cobra antes de me levar para dentro”. Ao ler esta história em um discurso, Trump preparou o público para conceituar que os IMMIGRANTES são SNAKES e os ESTADOS UNIDOS É Uma MULHER. A filósofa Katharina Stevens argumenta convincente que Trump usou essa fábula para dar apoio à crença de que os imigrantes são uma ameaça à segurança nacional (assim como a cobra é uma ameaça para a mulher).
As metáforas também podem perpetuar uma linguagem de desumanização que pavimenta a estrada conceitual para os piores tipos de atrocidades humanas. Durante o genocídio de Ruanda, a principal estação de rádio do país desempenhou um papel fundamental no enquadramento de como sua maioria hutu via a minoria tutsi: eles usaram repetidamente metáforas para desumanizar os tutsis – um exemplo bem conhecido é analogizar os tutsis para as baratas. Quando tal metáfora é tão internalizada que estrutura o conceito que as pessoas têm de tal grupo, segue-se quase imediatamente que eles vão querer se livrar deles (assim como fariam com baratas reais). Foi o que aconteceu. O poder particularmente assustador das metáforas conceituais não é que um grupo é visto de forma desfavorável e, em seguida, para enfatizar esse ponto de vista, referido por metáforas desumanizantes. Em vez disso, é que a construção metafórica usada para enquadrar um grupo em particular em primeiro lugar é uma razão pela qual whyo outro grupo os vê dessa maneira. Lakoff estava certo quando advertiu que “os metáforas podem matar”.
S em A sobrepor perceber que abrigamos conceitos cuja fundação metafórica causa danos. Podemos realmente reconstruir o conceito com uma base metafórica diferente? Lakoff e Johnson pensam assim – espero que eles estejam certos, mesmo que isso não seja uma tarefa fácil.
O primeiro passo é notar a metáfora; isso nem sempre é óbvio. Uma maneira de reconstruir parte da história do pensamento feminista é dizer que os pensadores viram a metáfora perniciosa de enquadrar as mulheres como objetos na estrutura conceitual da sociedade patriarcal ao seu redor. Entre aqueles que apontaram a metáfora conceitual penetrante das mulheres estão objetistas estava a feminista Andrea Dworkin, que escreveu que “a objetificação ocorre quando um ser humano ... é feito menos do que humano, transformado em uma coisa ou mercadoria”. Embora no discurso contemporâneo haja um reconhecimento de que essa conceituação é generalizada (conscientemente ou não), no momento em que escreve o Hating Mulher (1974), Dworkin enfatiza explicitamente a necessidade de conscientizar as pessoas sobre isso.
Uma vez que a metáfora conceitual é explicitamente explicitada, o próximo passo é argumentar por que ela é indesejável e precisa de mudança. Com a objetivação, surgem muitos problemas éticos; significativamente, a autonomia da mulher é reduzida, o que possibilita dinâmicas desequilibradas. Este é um dano considerável na necessidade de remédio imperativo. Para revidar, as escritoras feministas procuraram a causa dessa conceituação metafórica e buscaram – e continuam buscando – desmantelar isso. (Dworkin e sua colega feminista Catharine MacKinnon tomam pornografia como uma causa primária, embora isso tenha sido desafiado por outros pensadores.)
O primeiro passo mais importante é estar ciente de que um conceito que temos é construído metaforicamente.
Quanto mais profunda uma metáfora está enraizada na psique coletiva, mais difícil é substituir. Mas, mesmo quando enraizado, pequenas mudanças às vezes podem ter efeitos importantes. Uma dessas pequenas mudanças foi feita pelo The Guardian: em 2019, eles mudaram seu guia de estilo para aconselhar os autores a usar o termo “crise” climática ou “emergência” em vez de “mudança” climática. A editora-chefe, Katharine Viner, justificou isso observando que a linguagem atual soava “justamente passiva e gentil quando o que os cientistas estão falando é uma catástrofe para a humanidade”. Esse tipo de mudança na linguagem pode alterar lentamente a forma como os leitores entendem a gravidade da situação climática.
Ainda é preciso fazer muita pesquisa. Como saber se uma metáfora conceitual está fazendo o que queremos dela? Quais características têm em comum as boas metáforas conceituais alternativas? Como podemos desmantelar com sucesso a metáfora fundamental de um conceito? Algumas metáforas prejudiciais serão mais difíceis de nos libertar do que outras; no entanto, o primeiro passo mais importante é estar ciente de que um conceito que temos é construído metaforicamente. Descobrir isso deve, em muitos casos, ser bastante fácil: afinal, como observa o filósofo Nelson Goodman, “metaphor permeia todo discurso, ordinário e especial, e devemos ter dificuldade em encontrar um parágrafo puramente literal em qualquer lugar”.
As metáforas são (metaforicamente) tecidas no tecido de nossa linguagem e pensamento, moldando como compreendemos e articulamos conceitos abstratos. Devemos, portanto, sentir-nos livres para explorar prudentemente metáforas alternativas e julgar se elas têm melhor desempenho. Um esforço coletivo para perceber e mudar as metáforas que usamos tem um enorme potencial para reduzir os danos individuais e sociais.
is a doctoral candidate in the Department of Logic and Philosophy of Science at the University of California, Irvine.
OBS: Texto em inglês traduzido pelo Google. Texto original aqui: https://aeon.co/essays/how-changing-the-metaphors-we-use-can-change-the-way-we-think?utm_source=Aeon+Newsletter&utm_campaign=3f507d63a9-EMAIL_CAMPAIGN_2024_02_08&utm_medium=email&utm_term=0_-fc476d9131-%5BLIST_EMAIL_ID%5D
Nenhum comentário:
Postar um comentário