Corrado Augias*
As cartas de Francisco e de Bento XVI
refletem o período de forte crise, de escândalos financeiros e sexuais
graves, e a indiferença generalizada com relação a preceitos e
comportamentos coerentes com a moral da Igreja.
Por que os papas escrevem? Ainda mais aos não crentes? Valendo-se de um canal de comunicação como o La Repubblica, do qual são conhecidas as posições distantes de todo clericalismo?
Que o Papa Francisco conceda uma longa entrevista à Civiltà Cattolica,
de jesuíta para jesuíta, poderíamos dizer, isso faz parte da ordem das
coisas. Das coisas novas, que fique claro, porque estávamos acostumados a
ler as comunicações pontifícias em uma encíclica ou resumidas em um
comunicado no órgão da Santa Sé, o L'Osservatore Romano.
Mas escrever a dois não crentes declarados, embora de nível, é uma
história bem diferente. Eu não acredito que os papas escreveriam se a
Igreja Católica não atravessasse na Europa, incluindo a Itália,
um período de forte crise, se não estivesse saindo com dificuldade de
um período de escândalos financeiros e sexuais graves, se ele não
tivesse constatado uma indiferença generalizada com relação a preceitos e
comportamentos coerentes com a sua moral.
Considero que o aspecto mais inquietante seja justamente este: a indiferença. Os católicos italianos sempre foram brandos observantes. Maquiavel já havia captado o ponto escrevendo que a Igreja tinha tornado os italianos "sem religião e maus".
O chicote da Contrarreforma, as condenações
exemplares não bastaram, então, para mudar as coisas. Hoje, porém, a
atitude negligente é tão difusa que requer uma reação forte. As
comunicações intra moenia, confiadas a piedosos boletins de
circulação limitada, inutilmente edificante, adocicados, já não bastam
mais. Ao contrário, digamo-lo: não servem para nada.
São necessários intercâmbios certamente respeitosos, mas que
realmente enfrentem os problemas, que soltem faíscas. Na esperança de
que algum fogo posa novamente se acender.
------------------
*A opinião é do jornalista e apresentador de TV italiano Corrado Augias, ex-membro do Parlamento Europeu, em artigo publicado no jornal La Repubblica, 25-09-2013. A tradução é de Moisés Sbardelotto.
Fonte: IHU on line, 27/09/2013
Imagem da Internet
Nenhum comentário:
Postar um comentário